我的天~~(大叫)
好帥好帥好帥~~~
除了重覆這個辭還有失神外
我真的不知道該說什麼了~~(暈眩)
感謝妹妹和自由貓的報報~~(愛妳們唷~~)

不管是輕鬆Look 西裝Look 還有白帽T Look
尤其是白帽T Look~~秒殺呀秒殺
好想死唷~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(旋轉72圈)
連感冒病毒都被暫時擊退了(大笑)
但今天忘了帶耳機來,不方便聽音樂還有MOCO的聲音..(嗚~~)
只好等回家再慢慢Repeat了~~(笑)

這一段是回家後聽到音樂和MOCO聲音後的補充
天呀~~~真的好虐心唷~~
尤其是一副快要哭出來的模樣打電話給女生說 "我有話想和妳說 想見妳"
還有在橋上說 "想再一次陪在妳身邊"
后~~后~~~后~~~~~~~~太虐了啦~~~
仰望天空後副歌就接著下....太有心機了~~~我的心糾的~~~嗚~~~~


 you tube線上看 http://www.youtube.com/watch?v=v5a-xt9cCeI

謝謝Mi姐提供的歌詞中日文對照,是mi姐親自譯的,可以讓大家更了解內容呀~~(給mi姐大大大拍手)

EXILE 優しい光         
作詞:ATSUSHI
作曲:春川仁志

優(やさ)しい光(ひかり)が そっと僕(ぼく)を照(て)らしてる。
“抱(だ)きしめたい” あの日(ひ)の僕(ぼく)は
まっすぐにしか愛(あい)せなくて
妳溫柔的光靜靜地照亮著我
那天的我只能坦率地說我想緊緊擁抱妳
來表達對妳的愛



二人歩(ふたりある)いた公園(こうえん)
なにげない時間(じかん)が過(す)ぎ
いつも君(きみ)は黙(だま)ったまま
寄(よ)りそってくれたよね
我倆一起走過的公園裡
時間悄然流逝
妳總是默默地靠在我身旁


君(きみ)の中(なか)の孤(こ)独(どく)を照(て)らす
優(やさ)しい光(ひかり)になりたくて
夏(なつ)の星(せい)座(ざ)に誓(ちか)ったあの日(ひ)
いつか君(きみ)を照(て)らすから…
我渴望變成那天對著夏夜的星座許下的
那道可以照亮妳心中孤獨的溫柔之光
因為總有一天我一定會照亮著妳


悲(かな)しい瞳(ひとみ)に なにもして上(あ)げられない
月(つき)のあかり せつなすぎて
僕(ぼく)の気持(きも)ちを映(うつ)し出(だ)す
看著妳悲傷的眼眸,我卻無法為妳做什麼
映照出我心情的月光太過悲切


離(はな)れることなどないと
ずっとそう思(おも)っていた
サヨナラがきたとしても
戻(もど)れる気(き)がしてたよ
いつか二人(ふたり)で見上(みあ)げた空(そら)に
変(か)わらず光(ひか)るあの星(ほし)のように
同(おな)じ強(つよ)さで握(にぎ)ってたあの手(て)は
ずっとほどけないと思(おも)ってた
我從沒想過妳會離開我
我一直以為就算有一天我們分手了
也一定能夠挽回(回到從前)
就像我們倆曾經一起仰望天空中的那顆閃耀如昔的星星一般
用當時一樣強度握住的妳的手
我以為永遠都不會鬆開

君(きみ)は僕(ぼく)の孤独(こどく)を照(て)らす
優(やさ)しい月(つき)の様(よう)な光(ひかり)で
いつもいつも僕(ぼく)のことだけを
そっと照(て)らしてくれたね
妳就像是照亮著我的孤獨的溫柔月光
總是一心一意地默默照拂著我

君(きみ)の中(なか)の孤(こ)独(どく)を照(て)らす
優(やさ)しい光(ひかり)になりたくて
夏(なつ)の星(せい)座(ざ)に誓(ちか)ったあの日(ひ)の
いつか君(きみ)を照(て)らすから
我渴望變成那天對著夏夜的星座許下的
那道可以照亮妳心中孤獨的溫柔之光
因為總有一天我一定會照亮著妳



另外...晴兒也截了圖
七分多鐘我可以截出100多張來...(驚)
看真是帥到什麼程度呀~~(大笑)

分二批上,免得大家看到脫窗
看在截的這麼辛苦的份上,看完記得留個言&順手推推唷~~(飛吻)












Tag 速水もこみち 速水茂虎道

arrow
arrow
    全站熱搜

    sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()