之前因為感冒,所以這本入手之後一直沒有動手掃圖,
後來是親辜友情提醒
"那個~~~anan會掃圖嗎?"才發現這本雜誌一直被我放著沒動呀!!! (笑)
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(201)

其實昇基的新聞已經都定期更新在專頁(http://www.facebook.com/lsgtaifc),
部落格再重覆放總是覺得沒有新意 XD
但這一則新聞因為是自己的翻譯,所以還是放上來~~
感覺上自4/10起,每二個月就會有一個日文的翻譯功課得作了(笑)
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(314)

我居然敖了一晚把這個中文譯稿足足有5000字的日雜譯完了(泣)
我的日文人生 又到了一個山峰呀~~~~(有這麼矮的峰嗎!??)
這篇專訪是個人覺得近期很值看的一篇,推薦給大家唷~^^
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,049)

明明以雜誌順序,美大兄的這部份應該是放在前面的
但為了版面,只能對美大兄Say sorry了~~~~
這一期還有白帥帥的白馬王子版唷(笑)
送上自掃的版本,希望大家會喜歡
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(97)
anan這次拍的圖真的是深合我心呀~~
不論是露褲頭的性感版還是這張有點BULE的版本
都好讚~~~~
選了個人最愛的一張來做成月曆桌布~~
喜歡的朋友請不要客氣
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(357)

果然翻譯這檔事.要有愛呀~~~
有多久沒有這樣翻譯了!!?? (摸下巴)
總之這回HARU HANA的報導,還蠻有有趣的!值得一看唷 ^^
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(100)

當初我就是被這張照片閃到,就決定這本雜誌一定要入手呀!!!
這組在香港拍的寫真實在太對我的胃口了。
有拍出不一樣李昇基的味道唷~~還是說拍攝當時正值香港掛風球,
所以拍出的照片才格外不同!!? (大笑)
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(304)

圖片轉載 (李昇基咖啡)作者花花 轉自:twitter
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(185)

轉自 李昇基吧
完全喜歡這個風格呀
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(83)

不知道是哪本雜誌的
感謝掃圖上來的FAN呀(轉載自李昇基咖啡)
真的很喜歡日雜拍照的風格
sunny(晴兒) 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(302)